Enllaços per a traductors
He procurat evitar els típics enllaços que apareixen en qualsevol llista d’enllaços per a traductors, així com els glossaris massa breus. Espero que els traductors trobin d’utilitat els enllaços següents.
Bookmarklets (provats en Firefox 22.0)
Aquests bookmarklets es poden arrossegar a la barra de marcadors (potser hauràs d’activar la barra d’eines d’adreces d’interès). He tractat d’utilitzar noms curts per als enllaços perquè no ocupin massa espai. Per agrupar enllaços, fes clic amb el botó dret a la barra d’eines i selecciona “Afegeix un separador”.
Per utilitzar els bookmarklets, selecciona un terme que vols cercar i fes clic al bookmarklet, o fes clic sense seleccionar text i escriu la recerca amb el teclat. Tingues en compte que els bookmarklets no funcionen des de la pàgina de marcatge ràpid, així que si utilitzes els bookmarklets amb freqüència, recomano desactivar el marcatge ràpid segons les instruccions (en anglès) que trobaràs aquí.
Diccionaris monolingües
Merriam-Webster (anglès nord-americà)
MW
Oxford English Dictionary (anglès britànic). Una nova versió que funciona per a qualsevol mot!
Ox
Oxford Advanced Learners Dictionary (anglès britànic). Amb explicacions útils per a parlants no nadius.
OALD
Reverso/Collins (anglès)
Col
Collins Concise (WordReference anglès)
En
Reverso/Collins synonyms (anglès)
Sin
Diccionari de l’Enciclopèdia (català)
Cat
DIEC2 (català)
DIEC2
RAE (castellà)
RAE
Diccionaris bilingües
WordReference castellà-anglès
Es-En
WordReference anglès-castellà
En-Es
WordReference francès-anglès
Fr-En
WordReference anglès-francès
En-Fr
Reverso castellà-anglès
Es-En
Reverso anglès-castellà
En-Es
Reverso francès-anglès
Fr-En
Reverso anglès-francès
En-Fr
Altres
Diccionaris i glossaris a Google Llibres (principalment anglès, francès i castellà)
Google Llibres
Linguee castellà<>anglès
Es-En Ling
Linguee francès<>anglès
Fr-En Ling
Bookmarklets a altres llocs web
Diccionaris EUdict Una gran varietat de bookmarklets en moltes combinacions de llengües.
vdict.com: Diversos bookmarklets entre el vietnamita i importants llengües internacionals.
Tres glossaris que tots els traductors haurien d’afegir a la seva base de dades
- EUROVOC: Ves fins al final de la pàgina, ignorant les llistes desplegables, i fes clic a “archivo de Excel”. (Totes les llengües oficials de la UE)
- Àrea de Lliure Comerç de les Amèriques: No és al mateix nivell dels anteriors, però també és un glossari fantàstic. És complicat (encara que no impossible) afegir-lo a una base de dades terminològica. Si vols evitar el destorb d’importar-lo a una base de dades terminològica, descarrega’t totes les pàgines al disc dur per localitzar els termes amb una eina de recerca. (EN,ES,FR,PT)
Altres glossaris útils
- Festo Didactic: Magnífic glossari de tecnologia (AR,DE,EN,ES,FR,IT,PT,SV)
- Lleis federals del Canadá - Fr>En, En>Fr: Terminologia jurídica, encara que també és útil per a molts temes en anglès i francès. (EN,FR)